一本到无码av专区无码_在线aⅴ亚洲中文字幕_99精品国产最新观看网址_91在线无码一区二区

商業(yè)視覺設(shè)計(jì)案例評(píng)論

案例分享,案例評(píng)論,探索前沿

是”LOGO設(shè)計(jì)含義”還是”Symbol”真的那么重要嗎?

聲明:案例評(píng)論僅供交流學(xué)習(xí),評(píng)論中所使用圖片來自網(wǎng)絡(luò),一切權(quán)利歸原作者所有,本案例非德啟出品

我們對(duì)“l(fā)ogo” (標(biāo)識(shí))一詞的誤用讓很多注重設(shè)計(jì)概念的人抓狂[類似的情況還有針對(duì)“字體(fonts)”還是“字型(typefaces)”的爭(zhēng)論]。對(duì)他們而言,“l(fā)ogo” (標(biāo)識(shí))不能與“symbol” (標(biāo)志)混為一談,它們跟“combination mark” (組合商標(biāo))也有實(shí)質(zhì)上的區(qū)別。

那么這三個(gè)詞究竟有什么區(qū)別呢?簡(jiǎn)而言之,“l(fā)ogo”由字或字母組成,“symbol”是個(gè)圖像,而“組合商標(biāo)”像個(gè)夾有兩種餡料的三文治,把“l(fā)ogo”和“symbol”結(jié)合在一起。那我們常用“l(fā)ogo”來指代一切商標(biāo)就真的是大錯(cuò)特錯(cuò)了嗎?五角設(shè)計(jì)聯(lián)盟(Pentagram)的米歇爾·貝魯特(Michael Bierut)和Ammunition Group設(shè)計(jì)工作室的布雷特·威肯斯(Brett Wickens)均表示:這也沒什么大不了。當(dāng)然,那些“學(xué)究”們肯定會(huì)對(duì)此非常不爽。

“LOGO” VS. “SYMBOL”

雖然多數(shù)人會(huì)把所有代表一個(gè)品牌的視覺符號(hào)統(tǒng)稱為“l(fā)ogo”,但其實(shí)它通常指的是“l(fā)ogotype”的縮寫。英文單詞“l(fā)ogotype”在希臘語中就是“文字特征(word imprint)”的意思。我們通常把“l(fā)ogotype”稱為“字標(biāo)(wordmarks)”就是這個(gè)原因。如果按照這個(gè)定義,真正的“l(fā)ogo”應(yīng)該只含有表示公司名字、風(fēng)格化的字或字母。比如說,可口可樂的花體草書“Coca-Cola”和設(shè)計(jì)大師保羅·蘭德為IBM公司設(shè)計(jì)的百葉窗樣式“IBM”都屬于“l(fā)ogo”。像美國(guó)有線電視新聞網(wǎng)絡(luò)(CNN)、 索尼(Sony)、三星(Samsung)、 雷朋(Ray-Ban)、戴爾(Dell)、 美國(guó)國(guó)家航空和宇宙航行局(NASA)、聯(lián)邦快遞(Fed-Ex),和我們《快公司》(Fast Company)的商標(biāo)都屬于“l(fā)ogo”。簡(jiǎn)單地來判斷,如果你看到一個(gè)公司的商標(biāo),發(fā)現(xiàn)你不能直接讀出來,那么在嚴(yán)格意義上來講,這就不屬于“l(fā)ogo”,至少不是我們所講的“l(fā)ogotype”。

對(duì)于一些國(guó)際化的公司而言,這種“l(fā)ogo”存在一些問題?!發(fā)ogo”是要被讀出來的,但是對(duì)于那些不使用拉丁字母表的國(guó)家,美國(guó)公司采用的英文logo會(huì)給他們帶來很大的困擾。所以,有些公司會(huì)根據(jù)不同市場(chǎng)的情況改良自己的logo??煽诳蓸肪褪莻€(gè)例子:它在不同國(guó)家采用不同的語言,但是保持一致的字體風(fēng)格。近來,很多公司更傾向于采用抽象圖像語言來呈現(xiàn)自己的品牌,其好處是不會(huì)受到語言的限制。比如說,蘋果公司標(biāo)志性的蘋果、Airbnb前陣發(fā)布的那個(gè)讓人浮想聯(lián)翩的圖標(biāo)、紅十字會(huì)、殼牌加油站上的貝殼以及耐克簡(jiǎn)潔有力的勾,這些都是用抽象視覺符號(hào)作為商標(biāo)的例子。

組合商標(biāo)

最后,我們來談?wù)劇敖M合商標(biāo)”。有些公司或者機(jī)構(gòu)的商標(biāo)既包括文字或字母,又包括圖像,比如說:麥當(dāng)勞、達(dá)美樂披薩(Dominos Pizza)、星巴克、TiVo數(shù)字錄影機(jī)和美國(guó)電話電報(bào)公司ATT。還有些公司會(huì)根據(jù)不同的情況選擇不同類型的商標(biāo)——有時(shí)使用文字或字母logo,有時(shí)使用圖像symbol,還有的情況會(huì)兩者兼用。耐克就是個(gè)例子。一般在耐克的運(yùn)動(dòng)鞋上我們只會(huì)看到上揚(yáng)的對(duì)勾圖標(biāo)。而在公司信件的信頭上,為了看起來更正式,文字和圖標(biāo)會(huì)同時(shí)使用。

這些區(qū)別真的重要嗎?

這幾年,我們經(jīng)常會(huì)在Co.Design欄目聽到一些批評(píng)的聲音,指責(zé)我們把商標(biāo)的幾個(gè)不同分類混為一談,統(tǒng)統(tǒng)使用“l(fā)ogo”來指代。但是說實(shí)在的,對(duì)商標(biāo)叫法的細(xì)分僅僅適用于專業(yè)人士這個(gè)小圈子。

也許symbol與logo并不相同,但是把“l(fā)ogotypes”和“l(fā)ogomarks”統(tǒng)稱為“l(fā)ogo”完全說得通,因?yàn)樗鼈儽緛砭褪窍嗤臇|西。事實(shí)上,在英文中“symbols”通常就是指“l(fā)ogomarks”。它們之間的區(qū)別可能對(duì)設(shè)計(jì)師而言很重要,因?yàn)樗麄冃枰宄亓私饪蛻粽嬲男枨?,此外也適用于專家們的學(xué)術(shù)討論。但是對(duì)于普通人而言,絕大多數(shù)情況下,我們簡(jiǎn)單地使用“l(fā)ogo”就可以了。

絕大多數(shù)情況下,我們簡(jiǎn)單地使用‘logo’就可以了。 Ammunition Group設(shè)計(jì)工作室的合伙人布雷特·威肯斯表示:“我不覺得精準(zhǔn)的區(qū)分這些概念有那么重要。對(duì)絕大多數(shù)人來說,無論一個(gè)品牌的商標(biāo)是圖標(biāo)、風(fēng)格化字體或者組合型的,這些象征性的視覺符號(hào)對(duì)他們而言就是‘logo’。對(duì)設(shè)計(jì)師來說,重要的是要知道什么才是最有用的,以及哪種方式能夠準(zhǔn)確的表達(dá)品牌的風(fēng)格和特色。”

五角設(shè)計(jì)聯(lián)盟的合伙人米歇爾·貝魯特也同意?!懊總€(gè)人都有自己對(duì)商標(biāo)的定義。只有在你需要精確談及識(shí)別設(shè)計(jì)的各種元素時(shí),才需要分得這么細(xì)?!?/p>

雖說多數(shù)情況下無需糾結(jié)這些概念的區(qū)別,但是也不要期待這場(chǎng)關(guān)于名稱的大戰(zhàn)就此風(fēng)平浪靜。威肯斯介紹說,雖說“l(fā)ogo”可以用來統(tǒng)稱各種品牌的象征性視覺符號(hào),但是隨著新技術(shù)的出現(xiàn),在品牌識(shí)別設(shè)計(jì)領(lǐng)域會(huì)出現(xiàn)越來越多的分類(當(dāng)然也會(huì)出現(xiàn)更多的不同商標(biāo)的叫法),比如說響應(yīng)式logo(responsive logos),一種根據(jù)不同情境做出改變的logo。

威肯斯說:“這種可隨情境改變的象征符號(hào)帶來了更多的專業(yè)術(shù)語,比如說‘可變(fluid)’或‘動(dòng)態(tài)識(shí)別(dynamic identity)’。我相信還會(huì)出現(xiàn)一系列的新詞匯。我們即將進(jìn)入一個(gè)商標(biāo)設(shè)計(jì)的‘學(xué)究’時(shí)代!”

文章來源:鏈接


日期:2023-10-27

品牌戰(zhàn)略定位 × 品牌形象塑造 × 商業(yè)空間設(shè)計(jì)

中小企業(yè) – 上市公司 – 跨國(guó)企業(yè) – 國(guó)有企業(yè) – 世界500強(qiáng)